DIN 25624-3-1970 有轨机动车部件的名称.人行通道设施.机车的人行通道设施
作者:标准资料网 时间:2024-05-15 12:15:18 浏览:9240
来源:标准资料网
【英文标准名称】:Termsforrailwayvehicleparts;intercommunicatinggangway;intercommunicatinggangwayforrailcars
【原文标准名称】:有轨机动车部件的名称.人行通道设施.机车的人行通道设施
【标准号】:DIN25624-3-1970
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1970-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:有眼紧固件;铁路车辆零部件;定义;垫子;悬臂(梁);线环;手柄;旋转栅门;板簧;曲柄
【英文主题词】:railwayvehiclecomponents;laminatedsprings;railwayvehicleparts;eyefasteners;stiles;definitions;handles;cantilevers;cranks;eyelets;mats
【摘要】:
【中国标准分类号】:S30
【国际标准分类号】:01_040_45
【页数】:2P;A4
【正文语种】:德语
基本信息
标准名称: | 血清中铜的火焰原子吸收光谱测定方法 |
英文名称: | Serum—Determination of copper—Flame atomic absorption spectrometry method |
中标分类: |
医药、卫生、劳动保护 >>
医药、卫生、劳动保护综合 >>
基础标准与通用方法 |
发布部门: | 中华人民共和国卫生部 |
发布日期: | 1997-01-11 |
实施日期: | 1997-09-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 1900-01-01 |
提出单位: | 卫生部卫生监督司 |
归口单位: | 中国预防医学科学院劳动卫生与职业病研究所 |
起草单位: | 河南省新乡市职业病防治研究所 |
起草人: | 赫大情、张一敏、田国均、梁禄、温新玲 |
出版社: | 中国标准出版社 |
出版日期: | 1997-08-01 |
页数: | 5页 |
适用范围
本标准规定了火焰原子吸收光谱法测定血清中铜浓度的方法。
本标准适用于职业接触人群血清中铜浓度的检测。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 医药 卫生 劳动保护 医药 卫生 劳动保护综合 基础标准与通用方法
【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment-Boilerauxiliaries-Fluegasdenitrification(De-NOx)plant-Section10:Fluegasdenitrification(De-Nox)plant
【原文标准名称】:发电站设备采购指南.锅炉辅助设备.烟道气脱氮(DE-NOx)设备.第10节:烟道气脱氮(DE-NOx)设备
【标准号】:BSEN45510-4-10-2000
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2000-01-15
【实施或试行日期】:2000-01-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:导则;验收规范;质量保证;规范;性能;附件;定义;设备;生产;制造;规范(验收);发电站;评定;烟气的除硫;蒸汽发生器系统;辅助装置;烟气粉尘收集器;烟气清洁;文献工作;采办;气体燃料;指导手册;维修;蒸汽锅炉;交货条件;寿命;槽;蒸汽发生器;供应;供货表;定单
【英文主题词】:Acceptancespecification;Accessories;Auxiliarydevices;Definition;Definitions;Deliveryconditions;Desulphurizationoffluegas;Documentations;Electricpowerstations;Equipment;Evaluations;Fluegasdustcollectors;Fluegases;Flue-gascleaning;Guidebooks;Guidelines;Life(durability);Maintenance;Manufacturing;Orders(salesdocuments);Performance;Procurements;Production;Qualityassurance;Specification;Specification(approval);Specifications;Steamboilers;Steamgeneratingsystem;Steamgenerators;Supplyschedule;Supplying;Tanks
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofprocessesandequipmentfortheremovalofnitrogenoxidesfromthefluegasofsteamgeneratingplantforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecovers:-SelectiveCatalyticandSelectiveNon-CatalyticReductionSystems(SCRandSNCR);-systemstomeetspecificfluegasnitrogenoxidedischargerequirements;-systemsapplyingdifferenttypesofammonia-basedsolutionsasreagent;-systemsapplyingureaorcompoundscontainingNHradicalsasareagent.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems,particularlytheboilerplant;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser'sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.NOTE:AsacomprehensiveEuropeanenvironmentalpolicyisstillunderpreparation,thisGuidedoesnotaddresstheenvironmentalimplicationsoftheequipment.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:13_040_40;27_040;27_100
【页数】:25P.;A4
【正文语种】:英语